|
|
Ayuda
|
Regresar
al indice Ayuda |
Cómo
escribir una solicitud de
documentos públicos
|
Una
solicitud escrita de un documento público es una de las herramientas
más poderosas y fáciles de utilizar que están disponibles a las
personas para obtener una amplia gama de documentos e información
del sistema de justicia.
Con unas pocas frases
claves en una carta breve y simple, usualmente se puede obtener
estadísticas del sistema de justicia, cintas de grabaciones de
la línea 911, copias de órdenes de captura, archivos de las cortes,
registros de despachadores, informes policiacos, archivos sobre
órdenes de restricción, documentos de políticas, cartas de agencias,
bases de datos y mucho más. A continuación te ofrecemos tres ejemplos
de cartas de solicitud de documentos públicos que puedes utilizar
como modelos para tu propia carta. Estas cartas también tendrían
que darte una idea de los tipos de información que puedes obtener
de las agencias de justicia criminal en tu localidad. Pero, primero,
te ofrecemos información general sobre las solicitudes de documentos
públicos y un par de cosas específicas que deberías saber.
Las Leyes de Registros
Públicos son leyes que reconocen que el gobierno y el trabajo
de éste pertenecen a la población. La Ley de Registros Públicos
de California, por ejemplo, comienza con esta declaración:
|
Sección
6250 del Código del Gobierno. Al promulgar este capítulo, la Legislatura,
respetuosa del derecho de los individuos a la privacidad, reconoce
y declara que el acceso a la información relacionada con la conducta
de los asuntos de la población es un derecho fundamental y necesario
de cada persona en este estado.
|
Lo
que es clave entender y recordar, aun cuando los empleados gubernamentales
tiendan a olvidarlo, es que el gobierno trabaja para ti y que
ya has pagado por este trabajo a través de tus impuestos. Tienes
el derecho fundamental a saber exactamente qué está haciendo el
gobierno. El sistema de justicia criminal es parte del gobierno
y, como tal, no está exento de este importante principio y ley.
He aquí algunas
otras cosas que debes saber:
- Empieza siempre
tu solicitud de documentos públicos de la siguiente manera:
Según la Ley de Registros Públicos de California (Código
de Gobierno 6250-6270), estoy solicitando... Naturalmente,
si estás solicitando información en otro estado, necesitarás
el nombre y la cita de la Ley de Registros Públicos en ese estado.
La manera más rápida de encontrar la Ley de Registros Públicos
en tu propio estado es llamar a un reportero de algún diario
en tu área. Los reporteros utilizan las leyes de registros públicos
para obtener información cada día. También puedes encontrar
la cita de la Ley de Registros Públicos de tu estado llamando
a la biblioteca local o haciendo una búsqueda de los códigos
estatales en Internet.
- Las Leyes de
Registros Públicos fijan límites de tiempo muy estrictos a las
agencias gubernamentales para que respondan a tu solicitud.
En California, por ejemplo, la agencia debe responderte por
escrito en el término de diez días, ya sea cumpliendo con tu
solicitud, explicando -con la cita exacta- por qué la solicitud
está exenta, o bien explicando que se necesita investigación
adicional para atender tu solicitud. Si el documento que solicitaste
ya existe (tal como una cinta grabada de la línea 911 en un
caso cerrado o un documento sobre políticas policiales), deberías
recibir los documentos en el término de diez días.
Al solicitar por escrito un documento público a un departamento
que tiene la tendencia a retrasarse, es una buena idea incluir
en la carta la sección sobre el límite de tiempo que estipula
la ley.
- Haz tu solicitud
tan específica como sea posible. . Si te extiendes demasiado
en tu solicitud -por ejemplo, pidiendo a un departamento de
policía todas las cintas de grabaciones de llamadas a la línea
911 por violencia doméstica-, el departamento tendrá toda la
excusa que necesita, según la ley, para retrasar indefinidamente
una respuesta a tu solicitud. ¡Sé específica!
Si tu solicitud escrita es compleja, o si requiere una particular
compilación de datos, es altamente recomendable que mantengas
contacto telefónico con la persona que está a cargo de atender
tu solicitud en la agencia. Esto evita confusiones y también
le da a esa persona más motivación para preparar los datos.
- Existen excepciones
a tu derecho a acceder a información gubernamental. En su
mayoría, estas excepciones son obvias. Por ejemplo, archivos
de personal, preguntas de pruebas, secretos de un negocio, información
personal, etc., están exentos de ser solicitados según la Ley
de Registros Públicos. Y cuando solicitas documentos relacionados
con un caso criminal, los nombres de personas e información
de identificación usualmente aparecerán tachados.
Otra categoría de excepción a la Ley de Registros Públicos es
muy significativa para tus solicitudes al sistema de justicia
criminal. En California, y en la mayoría de los estados, los
tipos de información que puedes obtener en una investigación
abierta son limitados. Una investigación abierta es una en la
cual aún no se ha determinado si una persona sospechosa es inocente
o culpable. Toma nota, sin embargo, que en California una víctima
de violencia doméstica puede obtener una copia del informe policial
completo sobre su caso en cualquier momento dentro de un término
de diez días después de haber sido solicitada. (Código de Familia,
Sección 6228).
La mejor manera de averiguar exactamente cuáles excepciones
estipula la ley en un caso criminal abierto es preguntarle al
respecto a un reportero de algún diario local quien regularmente
cubra noticias sobre crímenes.
- Es mejor escribir
tu solicitud en inglés. Aunque las agencias gubernamentales
están obligadas a responder a tu solicitud si la escribiste
en algún idioma que no fuera el inglés, la mejor manera de evitar
retrasos es pedirle a alguien que traduzca tu carta al inglés.
- ¡Da seguimiento
a tu solicitud! Si no recibes una respuesta por escrito
en el tiempo estipulado por la ley, llama al jefe de la agencia
y envíale por fax una copia de tu carta. Si aun así no recibes
respuesta, envía una copia de tu solicitud original, así como
una queja, al concejo municipal de tu localidad o a otro funcionario
público.
Al interpretar leyes de registros públicos, las cortes en todo
Estados Unidos han sido estrictas en refrendar el derecho de
la ciudadanía al acceso a información. Entonces, no vaciles
en quejarte firmemente ante otros funcionarios públicos si tu
solicitud no está siendo atendida en el tiempo estipulado. Tu
queja probablemente ocasionará suficiente presión para que tu
solicitud sea tomada con seriedad.
-
La mayoría de agencias gubernamentales cobrará una tarifa
por hoja por el fotocopiado de documentos.
|
Ejemplo
de carta #1: Solicitud de estadísticas
sobre empleo policial e idiomas
|
18 de
julio del 2000
Atención:
Departamento de Registros
Departamento del Alguacil del Condado de Sonoma
600 Administration Dr.
Oficina 103-J
Santa Rosa, CA 95403
Estimado
señor Jefe de Registros:
Según
la Ley de Registros Públicos de California (Código de Gobierno
6250-6270), estamos solicitando la siguiente información de su
departamento:
- A. Número total
de oficiales activos en su departamento.
B. Número total de mujeres oficiales activas en su departamento.
C. Número total de oficiales hispanos activos en su departamento.
D. Número total de oficiales asiáticos activos en su departamento.
E. Número total de oficiales afroamericanos activos en su departamento.
F. Número total de oficiales indígenas activos en su departamento.
G. Número total de oficiales latinas activas en su departamento.
- Número total de
oficiales activos bilingües en su departamento.
- Una copia de la
prueba de idiomas bilingüe en español e inglés (para oficiales
activos) utilizada por su departamento, ya sea estandarizada
o no, sea aplicada en forma escrita u oral, o sea aplicada por
una fuente externa.
- El monto de salario
diferencial devengado por oficiales activos bilingües en su
departamento.
- Cantidad total de
llamadas de traducción a la línea de idiomas de AT&T realizadas
por patrulleros de su departamento (exceptuando el uso de despachadores)
durante los meses de marzo, abril y mayo del 2000*.
* Por favor tome
nota de que la factura de los Servicios de la Línea de Idiomas
que su departamento recibe cada mes (incluimos una copia del formulario
"Cómo leer su factura", con una muestra de factura), permite determinar
la fecha y hora, el idioma, el número de minutos, los montos y
códigos de identificación personal de cada llamada. Esta información
facilita contar la cantidad de llamadas realizadas, así como segregar
-utilizando los códigos de identificación personal- las llamadas
hechas por oficiales y las realizadas por despachadores.
Apreciaremos su ayuda
en proveer esta información. ¡Gracias por su continua asistencia!
Atentamente,
Sra. Buchignani
Centro de Justicia para Mujeres
250 Sebastopol Rd.
Santa Rosa, CA 95407
|
Ejemplo
de carta #2: Solicitud de informe de caso criminal y otros documentos
de caso: (Esta carta es ficticia para evitar cualquier posible
confusión con un caso real.)
|
15 de
septiembre del 2000
Departamento
de Policía de Lanyard
205 Rainee St.
Lanyard, CA
Jefe Anthony
Reynoso,
Según
la Ley de Registros Públicos de California (Código de Gobierno
6250-6270), estamos solicitando los siguientes documentos e información
de su departamento:
- Todos los informes
criminales, reportes de incidentes y reportes de investigación
relacionados con el sospechoso/sujeto involucrado George W.
Blush, nacido el 15 de mayo de 1946.
- Todas las grabaciones
de llamadas a la línea 911 y todas las impresiones de despachadores
relacionadas con los informes arriba mencionados, y/o todas
las grabaciones de llamadas a la línea 911 y todas las impresiones
de despachadores que respondieron a la siguiente dirección:
587 Clinton St, Laynard, CA.
Por favor infórmeme
cuándo estarán disponibles estos reportes para pasar a buscarlos.
Gracias.
Al Goar
(No olvides incluir tu dirección y número de teléfono)
|
Ejemplo
de carta #3: Solicitud de estadísticas sobre violación y violencia
doméstica
|
30 de Diciembre, 2,000
Departamento de Registros
Oficina del Fiscal de Distrito del Condado de Sonoma
Santa Rosa, CA 95403
Departamento de Registros,
Oficina del Fiscal de Distrito del Condado de Sonoma:
La presente es una
solicitud basada en la Ley de Registros Públicos de California
(Código de Gobierno 6250-6270). Les agradeceré proporcionar las
siguientes estadísticas de la Oficina del Fiscal de Distrito del
Condado de Sonoma:
Para el año 1999,
- Número total de
reportes criminales por violencia doméstica revisados por su
oficina.
- De esos reportes
criminales por violencia doméstica, ¿cuántos fueron ingresados
como felonías; como delitos menores; y como violaciones a la
libertad bajo palabra? ¿Cuántos fueron rechazados?
- ¿Cuáles fueron las
disposiciones finales para los casos ingresados como felonía
de violencia doméstica; número de sentencias por felonía de
violencia doméstica; número de sentencias por el delito de violencia
doméstica; número de declaraciones sin lugar; número de declaraciones
sin lugar condicionadas; número de sobreseimientos o tácticas
de dispersión? ¿Otros? ¿Cuántos sujetos fueron sentenciados
a prisión y cuántos fueron enviados a la cárcel del condado?
- ¿Cuáles fueron las
disposiciones finales para los casos ingresados como delitos
menores de violencia doméstica; número de sentencias por delitos
menores de violencia doméstica; número de declaraciones sin
lugar; número de declaraciones sin lugar condicionadas; número
de sobreseimientos o tácticas de dispersión? ¿Otros? ¿Cuántos
sujetos fueron enviados a la cárcel del condado?
- ¿Cuáles fueron las
disposiciones finales para los casos de violencia doméstica
ingresados como violaciones a la libertad bajo palabra? ¿En
cuántos casos fue revocada la libertad bajo palabra?
Para el año 1999,
- ¿Cuántos casos de
violación (261 PC, 262 PC, 286 PC, 288a PC, 289 PC) fueron revisados
por su oficina?
- De estos informes
de casos de violación, ¿cuántos fueron ingresados como violación;
ingresados como felonía de violencia sexual; ingresados como
delito menor de violencia sexual; ingresados como violencia
doméstica o simple ataque; ingresados como violación a la libertad
bajo palabra? ¿Cuántos casos fueron rechazados?
- ¿Cuáles fueron las
disposiciones finales para los casos ingresados como violación?
¿Cuántas sentencias hubo por violación; cuántas sentencias por
una ofensa sexual menor; cuántas sentencias por violencia física;
cuántas declaraciones sin lugar?
- ¿Cuántos sujetos
fueron sentenciados a prisión? ¿Cuántos fueron enviados a la
cárcel del condado?
Para el año 1999,
- ¿Cuántos casos de
abuso sexual infantil (288(a) PC y 288.5 PC) fueron revisados
por su oficina?
- De estos casos de
abuso sexual infantil, ¿cuántos fueron ingresados como abuso
sexual infantil y cuántos como una ofensa menor? ¿Cuántos casos
fueron rechazados?
- ¿Cuáles fueron las
disposiciones finales para los casos ingresados como abuso sexual
infantil?
- ¿Cuántos sujetos
fueron sentenciados a prisión? ¿Cuántos fueron enviados a la
cárcel del condado?
Si tiene alguna pregunta
en relación con esta solicitud, por favor llámeme al número 575-3150.
Gracias por su atención.
Atentamente,
Marie De Santis
Directora
|
|
Se
autoriza copiar y distribuir esta información siempre y
cuando el crédito y el texto se mantengan intactos.
Reservados © todos los derechos, Marie De Santis,
Women's Justice Center,
www.justicewomen.com
rdjustice@monitor.net
Traduccion por Laura E. Asturias / Guatemala
|
|
|