Women's Justice Center, Centro de Justicia Para Mujeres
Home, Pagina Principal, About, Sobre Nosotras, Funding, financiamient
DONATE NOW!
 
What's New What's New, Que Hay de Nuevo
 
Help. Ayuda
 
The Maria Teresa Macias Case, El Caso de Maria Teresa Macias
 
Criminal Justice, Justicia Criminal
 
 
Women in Policing, Mujeres Policia
 
Guest Book, Lobro de Vistantes
 
Workshops / Talleres
 
jContact Us, Contactanos
 

 

 

Justicia criminal

Regresar al indice justicia criminal

FISCAL DE DISTRITO DEL
CONDADO
DE SONOMA
DESPIDE A MIRIAM GAON,

VETERANA DEFENSORA
DE VÍCTIMAS

Boletín – Por favor distribuir

~ Una afrenta a la justicia ~

~ Llamado de advertencia ~
a toda persona que busca erradicar la violencia

contra mujeres, niñas y niños

24 de junio de 2008

El 13 de junio de 2008, el fiscal de distrito del Condado de Sonoma, Stephen Passalacqua, despidió a Miriam Gaon, la más veterana defensora de víctimas en nuestro condado. Ella ha trabajado en la Oficina del Fiscal de Distrito (OFD) de nuestro condado por 19 años, brindando orientación a innumerables víctimas de crímenes acerca del proceso de justicia. También ha luchado vigorosamente, día tras día, por los derechos de las víctimas en una OFD que de rutina intenta pisotearlos.

Por ejemplo, cuando los fiscales engañan a las víctimas afirmando que ‘no existen suficientes pruebas’ para procesar sus casos, Miriam les dice la verdad y presiona a los fiscales para que hagan el trabajo que les corresponde. No hay duda alguna de que Passalacqua despidió a Gaon porque ella se ha pronunciado abiertamente por la búsqueda ética de justicia en una oficina que sólo ha demostrado desprecio tanto por la ética como por la justicia, y también hacia la comunidad a la que ha jurado servir, especialmente a mujeres, niñas y niños.

El despido de Miriam no sólo expone los crecientes peligros a que se enfrentan mujeres, niñas y niños víctimas de violencia en nuestra propia OFD local. También llama la atención hacia los imposibles conflictos de interés y las represiones inevitables que se desatan cuando a las y los defensores les pagan las agencias encargadas de velar por el cumplimiento de la ley o de alguna manera están obligadas/os por contratos contraídos con éstas, como es el caso de la mayoría de defensoras/es de víctimas en la actualidad.

El despido de Miriam es un urgente llamado de advertencia en torno a la necesidad de reinventar la defensa independiente de víctimas como un paso esencial para empujar al sistema de justicia a que responda apropiadamente a mujeres, niñas y niños víctimas de violencia.

SE DESVANECIERON QUIENES HACÍAN JUSTICIA

Miriam Gaon es sólo la más reciente de una larga fila de fiscales y personal profesional al más alto nivel de la Oficina del Fiscal de Distrito a quienes Passalacqua ha forzado a irse o despedido. Cuando en 2007 el fiscal de distrito concluyó su primer periodo en el cargo, 19 de los/las 43 fiscales de la OFD se habían ido.

Lo más perturbador es que entre estas personas se encontraban casi todos/as los/as cuatro fiscales más antiguos/as, con mayor experiencia y compromiso para manejar los casos de violencia contra las mujeres. De una u otra forma, cada una de esas personas había confrontado las indebidas conductas legales de Passalacqua, su sexismo o incompetencia, y por ello salieron. Tras el despido de Miriam nos queda una OFD con gente servil que en su mayoría está dispuesta a confabularse con Passalacqua en sus abusos de poder, que son cada vez más flagrantes, como se describe adelante.

Durante años, Miriam soportó las represalias y el hostigamiento que el anterior fiscal de distrito y el actual arremetieron en su contra por su fuerte voz a favor de las víctimas. Ella ha sido suspendida y su oficina vaciada, el anterior fiscal de distrito le ha prohibido entrar a la Corte Suprema y más. Cada vez que esto ha ocurrido, la comunidad de mujeres ha tenido que librar una lucha para que ella recupere su estatus.

A pesar de la constante tensión que implica trabajar en tales condiciones, la valentía de Miriam para luchar por los derechos de las víctimas nunca ha menguado. Es más, en el curso de su carrera ha adquirido una amplia experticia en casos de abuso sexual y homicidio contra niñas y niños; de hecho, estaba asignada a uno de estos casos al momento de su despido.

SUFREN LAS NIÑAS Y LOS NIÑOS

Sólo como un ejemplo de las corrosivas condiciones cotidianas en las cuales Miriam trabajaba, consideremos este incidente ocurrido justo antes de la suspensión administrativa que culminó en su despido.

Los fiscales de la Oficina del Fiscal de Distrito para casos de abuso sexual infantil se habían estado negando tajantemente a reunirse con las víctimas sino hasta el último minuto antes de que se necesitaba que estos niños y niñas testificaran. En ocasiones los fiscales ni siquiera habían entregado las citaciones a los tutores de las y los menores sino hasta la noche anterior. Cuando Miriam protestó por estas prácticas, uno de los fiscales le dijo: “No necesito que vengan estas/os niñas/os; podemos llevar adelante los casos sin ellas/os”. (Éste es apenas un ejemplo entre los centenares de formas en que los fiscales han mostrado su desconsideración y disgusto respecto a trabajar en casos de violencia contra mujeres, niñas y niños.)

Miriam no era la única a quien le enojaba este creciente maltrato a víctimas menores de edad. También a una abogada de niñas y niños que han sido retiradas/os de sus hogares por el condado le indignaba que se les estuviera lanzando a los tribunales a último momento sin una adecuada preparación. De hecho, esta abogada se molestó tanto por ello que sentía renuencia a seguir entregando niñas y niños a la OFD bajo estas condiciones.

En un intento por corregir dicha situación, Miriam concertó una reunión entre los fiscales de la OFD para casos de abuso sexual infantil, la abogada arriba mencionada y ella misma. Los fiscales estuvieron de acuerdo con la fecha propuesta. El día de la reunión, la abogada y Miriam esperaron por los fiscales. Y los siguieron esperando interminablemente. Los fiscales las habían dejado plantadas, en un despliegue más del maligno desprecio que nuestra OFD muestra a cualquiera que cuestione sus abusos.

ABUSOS AÚN MÁS FLAGRANTES

El despido de Miriam constituye una terrible pérdida para la comunidad. Plantea un peligro particular a mujeres, niñas y niños víctimas de violencia que dependen de los conocimientos y la valentía de Miriam para confrontar a fiscales que intentan sacar por la puerta a las mujeres y sus casos. Pero el hecho de perder a Miriam, junto a la previa salida de abogadas/os y personal veteranos/as, amenaza la seguridad y la justicia para la comunidad entera.

Consideremos algunos desmanes ya conocidos del fiscal de distrito Passalacqua en apenas el último par de años. Tengamos en cuenta que esto es únicamente lo visible. Y que sólo va a empeorar:

** El fiscal de distrito sistemáticamente deniega justicia a víctimas de violación. En 2005, el año más reciente para el cual tenemos estadísticas, 177 casos de violación de adultas fueron reportados a la policía y ese mismo año Passalacqua obtuvo sólo siete sentencias por violación.

** Los fiscales de la Oficina del Fiscal de Distrito le presentaron al tribunal, con conocimiento de causa, pruebas falsas de expertos estatales en el caso de homicidio contra Zack Rutledge y engañaron al tribunal respecto a pruebas clave en el caso de pornografía infantil contra John Mark Karr. (Al final, los dos casos fueron sobreseídos debido a estos engaños y sendos jueces expresaron abiertamente su sorpresa y disgusto por la conducta de los fiscales. El fiscal de distrito reabrió el caso Rutledge, que luego culminó en absolución.)

** Los fiscales de la Oficina del Fiscal de Distrito le ocultaron al tribunal pruebas expertas exculpatorias en el caso de homicidio contra Corbin Esterling. El caso no fue desechado sino hasta dos días después de que Passalacqua ganara la elección para su segundo periodo en el cargo, a pesar de que esas pruebas habían existido durante meses y de que Esterling se encontraba en prisión.

** El fiscal de distrito se rehusó a formular cargos penales por proxenetismo contra Raman y Rita Patel, pese al hecho de que el juez Mark Tansil había dictaminado en el caso civil (en mayo de 2008) que las pruebas ascendían al nivel penal de “más allá de una duda razonable”, como también de que la pareja Patel manejaba una mega-operación de múltiples proxenetas que, según hallazgos de la policía, prostituían a menores, además de raptar, traficar y encarcelar bajo falsos pretextos a prostitutas. En la estación policial de Santa Rosa hubo cólera porque el fiscal de distrito no llevó adelante este caso. Y el público también debería enfurecerse.

** A mujeres latinas víctimas de violación y violencia doméstica se les niega de rutina toda protección y justicia cuando, por cortesía de nuestro sistema de justicia, los perpetradores son rápidamente devueltos a México antes del procesamiento de sus casos - sólo para que regresen de inmediato a los Estados Unidos a continuar o aumentar sus crímenes.
(Ver http://www.justicewomen.com/cj_calltoaction_sp.html.)

** Y en una columna publicada el 22 de mayo de 2008, Chris Smith hace un abominable augurio de lo que será aún más común ahora que Miriam está fuera de la Oficina del Fiscal de Distrito. En su columna y luego en una conversación con nosotras, Smith relató sobre una joven de 15 años que se siente totalmente disgustada porque el fiscal de distrito, en vez de enviar a juicio al perpetrador, le ofreció un trato negociado por un solo cargo, y no por los 15 cargos que se le habían imputado en un principio. La joven había sufrido abuso sexual durante tres años, semana tras semana, a manos de un locutor de radio local y quería testificar. Es clásico de Stephen Passalacqua regalar este tipo de trato negociado incluso en los casos más aberrantes en los que las víctimas están dispuestas a testificar.

Peor aun, la joven se enteró del trato negociado ya concluido por medio de un artículo de prensa sobre éste. La ley del estado de California (Código Penal 679.02(a)(12)) exige que los fiscales le consulten a la víctima ANTES de que un trato negociado se le presente a un juez. Estas desvergonzadas violaciones a los derechos constitucionales de las víctimas son también típicas de Stephen Passalacqua. Asimismo, el deficiente manejo de todo el caso es la situación clásica en que Miriam Gaon intervenía con tanto éxito en nombre de las víctimas antes de que las injusticias fueran concretadas.

Hay otra característica del cargo de Passalacqua que debe señalarse aquí. A lo largo de un periodo y medio en su función de fiscal de distrito, burlándose de la realidad en la manera más indignante, él ha montado una serie de ceremonias lloriconas y variadas exhibiciones, como de ‘perros y caballos’, en las que proclama su dedicación a las víctimas. ¡El público no se debe dejar engañar!

LLAMADO DE ADVERTENCIA A TODA PERSONA QUE BUSCA ERRADICAR LA VIOLENCIA CONTRA MUJERES, NIÑAS Y NIÑOS

El despido de Miriam también arroja luz sobre un problema muy arraigado que va más allá de las injusticias en la Oficina del Fiscal de Distrito en nuestro condado y debería ser una llamada de advertencia para cualquiera que busque poner fin a la violencia contra las mujeres.

En los últimos 15 años, con la llegada de un sustancial financiamiento federal, todo el movimiento para erradicar la violencia contra las mujeres en los Estados Unidos se ha enraizado cada vez más en los sistemas que más necesitamos cambiar. Ahora, la mayoría de defensoras/es de víctimas trabaja directamente para las agencias encargadas de hacer cumplir la ley o está vinculada a éstas por algún contrato. Atrapada en ese profundo conflicto de intereses, la mayoría de defensoras/es de víctimas no ha soportado la presión.

En un principio, el financiamiento federal empezó por exigir que los centros de defensa para casos de violación y violencia doméstica obtuvieran cartas de cooperación de las agencias locales encargadas de hacer cumplir la ley, e incluso de los fiscales de distrito, como una condición para que los centros recibieran fondos. Esta condición debería haber sido suficiente advertencia, ya que con ella se dio desde el inicio a dichas agencias el poder de vetar la financiación para el movimiento - y, de hecho, fue exactamente así como fue utilizada.

La vengativa destrucción del centro para la crisis por violación en nuestro propio condado, Women Against Rape (Mujeres contra la Violación), fue propiciada por las amenazas y atrasos de nuestras agencias encargadas de hacer cumplir la ley, como también debido a su negativa respecto a firmar las cartas requeridas para obtener financiamiento. Ésa fue la respuesta rápida y punitiva de esas agencias a la postura activista de nuestro centro, sobre todo después de que dimos a conocer al público el rol que las agencias de la ley y el orden jugaron en el homicidio por violencia doméstica de María Teresa Macías.

Recientemente, en el curso de la última década, se han tornado cada vez más contractuales las relaciones financieras entre las agencias encargadas de hacer cumplir la ley y el movimiento de mujeres contra la violencia, llevando la defensa de las víctimas a un matrimonio cada vez más estrecho con esas agencias. No sorprende entonces que, tal como ocurre con muchos matrimonios entre hombres y mujeres, el movimiento y las agencias se hayan fusionado en un solo ente, siendo éste las agencias de la ley y el orden. La policía y los fiscales, tanto a nivel local como en el resto del país, no han perdido tiempo en ejercer su fuerte control sobre las/os defensoras/es, reprimiendo las voces de la mayoría y tomando represalias contra quienes no se han dejado reprimir.

ES HORA DE REINVENTAR LA DEFENSA
INDEPENDIENTE DE VÍCTIMAS

Los resultados, tanto en el Condado de Sonoma como en todo el país, han sido inevitables. Se han reemplazado las metas de cambio social del movimiento con metas de servicio social. Una vigorosa defensa de los derechos de mujeres, niñas y niños conduce a medidas disciplinarias, represalias y despido de defensoras o defensores. La defensa se ha reducido a asesoramiento, a sostener la mano de la víctima mientras el sistema la pisotea y la manda de patitas a la calle.

Las víctimas creen tener una defensora o defensor que luchará por sus derechos en el sistema, sin saber que están lidiando con una persona obligada a repetir lo que dice el sistema. Al movimiento contra la violencia hacia las mujeres se le está raspando el agudo filo de su colmillo: sus voces líderes. Los esfuerzos se reducen ahora a barrer los despojos humanos que quedan tras el paso del  patriarcado. Las Miriam Gaon que pueden resistir la presión son pocas y hay mucha distancia entre ellas.

Sí, debemos protestar contra el despido de Miriam. También debemos resolver el problema más profundo y reinventar un movimiento de mujeres verdaderamente independiente que dirija todos sus cañones a erradicar la violencia.

¡PROTESTEMOS CONTRA EL DESPIDO DE MIRIAM!

¡EXIJAMOS QUE SE DISCIPLINE AL FISCAL DE DISTRITO STEPHEN PASSALACQUA!

Junta de Supervisores del Condado de Sonoma
575 Administration Dr., Rm 100A
Santa Rosa, CA 95403
Tel. (707) 565-2241
Correo-e: bos@sonoma-county.org

Colegio de Abogados del Estado de California
Quejas sobre abogados
1-800-843-9053
Para llamadas desde fuera de California
Tel. 213-765-1200
Correo-e: ProHac@calbar.gov.ca

Asociación de Fiscales de Distrito de California
921 11th St, Ste. 300
Sacramento, CA 95814
Tel. (916) 443-2017
Correo-e: bparsons@cdaa.org

Oficina de Servicios para Víctimas
Oficina de Fiscales Generales de California
PO Box 944255
Sacramento, CA 94244
Tel. 877-433-9069
Correo-e: victimservices@doj.ca.gov

Asociación Nacional de Fiscales de Distrito
Grupo sobre Violencia contra las Mujeres
89 Canal Center Plaza, Ste 510
Alexandria, VA 22314
Correo-e: jennifer.long@ndaa.org / kelli.imbler@ndaa.org

Comisión Interamericana de Derechos Humanos
Relatoría sobre los Derechos de la Mujer
1889 F St, N.W.
Washington, D.C., 2006

 

 

Se autoriza copiar y distribuir esta información siempre y cuando el crédito y el texto se mantengan intactos.
Reservados © todos los derechos, Marie De Santis,
Women's Justice Center,
www.justicewomen.com
rdjustice@monitor.net
Traduccion por Laura E. Asturias / Guatemala

All rights reserved © 2010 by Woman's Justice Center
Web site by S. Henry Wild