Women's Justice Center, Centro de Justicia Para Mujeres
Home, Pagina Principal, About, Sobre Nosotras, Funding, financiamient
DONATE NOW!
 
What's New What's New, Que Hay de Nuevo
 
Help. Ayuda
 
The Maria Teresa Macias Case, El Caso de Maria Teresa Macias
 
Criminal Justice, Justicia Criminal
 
 
Women in Policing, Mujeres Policia
 
Guest Book, Lobro de Vistantes
 
Workshops / Talleres
 
jContact Us, Contactanos
 

 

 

Cartas a autoridades

Regresar al indice cartas a autoridades

Hostigamiento Sexual de una Victima de Violacion en la Secundaria, Wadell

Debido al paso del tiempo, todos los nombres propios
han sido cambiados.

30 de octubre del 2002

Sra. Nancy Rosales
Presidenta
Junta Directiva de la Escuela de Wadell
Scranton, CA


Estimada Nancy Rosales,

Le escribimos en nombre de una alumna de la escuela secundaria de Wadell y de la madre de ella. Nos sentimos profundamente preocupadas por las respuestas de las autoridades de la escuela de Wadell tras el secuestro y la violación de que fue víctima esta alumna el pasado 20 de julio. Nos preocupa que las respuestas de las autoridades de la escuela de Wadell constituyan serias violaciones al derecho de la alumna a la educación igualitaria tal como es definido por el Título IX de la Ley Federal de Derechos Civiles. Esta carta es una queja formal y una solicitud de investigación, de corrección y de una disculpa escrita a la alumna y a su madre.

En particular, nos preocupa que las autoridades de la escuela de Wadell se hayan rehusado a detener el continuo acoso sexual contra la alumna desde que ocurrió la violación, a pesar de las repetidas súplicas de ayuda que ella presentó a las autoridades escolares. Asimismo, que en lugar de castigar a los perpetradores de ese hostigamiento, tal como lo exige el Título IX, las autoridades de la escuela de Wadell hayan castigado a la alumna restringiendo severamente su libertad de movimiento dentro de la escuela. Según se nos ha informado, las autoridades escolares le prohibieron a la alumna estar en cualquier lugar de la escuela donde ella pudiera ser vista por los perpetradores del acoso, una restricción que le impidió asistir a su clase de educación física. Y más recientemente, como su forma de manejar el continuo hostigamiento, el que las autoridades escolares pusieran a la alumna en estudios independientes, una acción que ahora le ha impedido asistir a todas sus clases, excepto una, con el resto de las y los estudiantes.

A la fecha de esta carta, el caso criminal contra el violador acusado, Jermaine Casey, de 31 años de edad, está avanzando bien y se ha ordenado un juicio contra Casey por múltiples cargos de felonía por secuestro y violación.

Según se nos ha informado, la hijastra de Casey era alumna en el distrito escolar de Wadell /El Molino durante los meses de verano cuando ocurrió la violación. Entendemos que la hijastra de Casey empezó a alentar hostilidades entre el alumnado en contra de la víctima de violación. Asimismo, que estas hostilidades han escalado al punto en que muchos estudiantes estaban acusando a la alumna víctima de violación de mentir acerca de la violación, de ser "una sucia cualquiera", de "quererla" (la violación), de "lucir como una prostituta" y otros comentarios igualmente crueles y sexistas. Estos incidentes sexistas han continuado desde que ocurrió la violación y se han intensificado al grado en que hace varias semanas la alumna fue amenazada en la calle por otro alumno, quien le dijo cosas como "¿Has visto alguna vez un cuchillo mexicano, o te gustaría verlo?" y la llamó "maldita puta".

De acuerdo a la alumna, ella buscó varias veces la ayuda de su consejera escolar, la señora Anders, acerca de este acoso. Aunque la señora Anders sí intentó encontrar un terapeuta para la alumna, también repetidamente le dijo a ésta que no había nada que ella (la señora Anders) pudiera hacer acerca del hostigamiento. La señora Anders le dijo a la alumna que lo ignorara y que todo desaparecería. También le dijo que ella (la señora Anders) "no podía controlar lo que sale de las bocas de otras personas".

La realidad, sin embargo, tal como les hemos hecho saber a las autoridades de la escuela de Wadell en varias ocasiones similares en el pasado, es que la consejera y todas las autoridades escolares están legalmente obligadas, de acuerdo al Título IX de la Ley Federal de Derechos Civiles, a detener por completo el acoso sexual y a proteger el derecho civil de la alumna a una educación libre de discriminación.

Aproximadamente hace cuatro semanas, cuando la alumna continuó buscando ayuda para detener el hostigamiento, el señor Walker, el señor Peterson y la señora Trenton le prohibieron a la alumna ir a cualquier lugar de la escuela donde pudiera ser vista por los alumnos que la estaban acosando. Esta acción, además de restringir la libertad de movimiento de la alumna dentro de la escuela, también tuvo el efecto de mantenerla fuera de su clase de educación física.

El 17 de septiembre del 2002, la alumna, la señora Anders y la subdirectora Karen Trenton se reunieron para discutir el calendario de la alumna. Trenton le empezó a gritar a la alumna por haber faltado a clases. Tanto la alumna como la señora Anders trataron de explicarle dos cosas a Trenton . En primer lugar, que por error se le habían calendarizado a la alumna dos clases simultáneamente en el primer periodo y, en segundo lugar, que ella estaba teniendo dificultad para manejar las audiencias por violación en la corte, así como para testificar enfrente del violador. En respuesta a ello, Trenton empezó a acusar a la alumna de mentir y de inventar excusas. Y aunque la señora Anders validó las aseveraciones de la alumna acerca de la confusión en la calendarización de sus clases y sobre la violación, Trenton continuó acusando a la alumna de que estaba mintiendo. Adicionalmente, Trenton empezó a amenazar a la alumna con expulsarla de la escuela.

Dos días antes de esta reunión, la alumna se había retirado de la clase de historia cuando la discusión giraba en torno a la violación de esclavas negras y a que las víctimas de estos crímenes no tenían derechos. La alumna le dijo al profesor de historia, el señor Hanson, que ella no podía lidiar con el tema pues era "demasiado cercano a su caso". El profesor de historia le respondió que ella "tenía que avanzar y manejarlo", y se rehusó a permitirle que se retirara de la clase que trataba sobre la violación de esclavas. La alumna sí intentó asistir a la clase, pero cuando la dramatización de las violaciones de esclavas mostradas en el video estaba por empezar, ella no pudo soportarlo y abandonó el aula.

En la reunión del 17 de septiembre entre la alumna, la señora Anders y la subdirectora Trenton , esta última dijo que ella no quería lidiar con las dificultades que la alumna tenía con las discusiones sobre violación en su clase de historia.

Dado que la alumna se encontraba muy perturbada por la reunión con la subdirectora Trenton , al día siguiente la alumna llevó a su madre a la escuela para que se reuniera con Trenton . En esa reunión del 18 de septiembre, de acuerdo a la madre y la hija, Trenton repitió una vez más que la violación era simplemente otra excusa para faltar a clases. Trenton dijo que había muchas jóvenes que habían sido violadas, e infirió que era problema de la joven por permitir que la violación la perturbara.

La respuesta de Trenton a los problemas y las preocupaciones manifestadas por la joven y su madre consistió en colocar a la alumna en estudios independientes, arrebatándole de esta forma su derecho a una educación segura e igualitaria, precisamente el derecho que Trenton está legalmente obligada a proteger.

La alumna no quería abandonar el ambiente escolar normal. Ella siente que está siendo tratada en forma injusta porque la escuela la castiga a ella y no a los perpetradores del acoso. Siente que erróneamente se le está robando su derecho a la educación y se siente revictimizada por las autoridades escolares.

Nosotras estamos de acuerdo con ella. Además, la respuesta de la escuela lastima a todos los estudiantes. Las jóvenes aprenden los peligros de buscar ayuda para una violación o para el acoso sexual, y todas las alumnas y los alumnos aprenden que la escuela no toma en serio estas violaciones. Nos sentimos especialmente indignadas porque nos hemos reunido en varias ocasiones con autoridades escolares de Wadell /El Molino cuando otras alumnas víctimas de violencia sexual han sido revictimizadas de manera similar por autoridades escolares.

Nosotras, junto a la alumna y su madre que firman esta carta, le solicitamos a usted que actúe inmediatamente para corregir esta situación y crear una oportunidad educativa segura e igualitaria para esta alumna. Todas las autoridades escolares que conocen esta situación están legalmente obligadas a detener cualquier tipo de hostigamiento contra la alumna por parte de otros estudiantes. Los perpetradores del acoso deben ser castigados. Y todas las autoridades escolares que violaron los derechos civiles de la alumna también deben ser castigadas. Además de ello, la alumna y su madre exigen una disculpa escrita por los daños que la escuela ya les ha ocasionado.

Gracias por su atención.

Cordialmente,

Marie De Santis
Directora

Madre de la alumna
Alumna de Wadell

cc:
AlcaldeTom Rogers y todos los miembras del Concejo Municipal de Scranton
Todos los miembros de la Junta Directiva de las escuelas Wadell /El Molino
Sr. Peterson, Director de la Escuela de Continuación de Lasiter
Sr. Walters, Director de la Escuela Secundaria de Wadell
Robert Wagner, Jefe del Departamento de Policía de Scranton
Sr. Richard Strom, Superintendente Escolar del todos los miembros de la junta directiva escolar

Se autoriza copiar y distribuir esta información siempre y cuando el crédito y el texto se mantengan intactos.
Reservados © todos los derechos, Marie De Santis,
Women's Justice Center,
www.justicewomen.com
rdjustice@monitor.net
Traduccion por Laura E. Asturias / Guatemala

All rights reserved © 2010 by Woman's Justice Center
Web site by S. Henry Wild