Simplemente
marca el 1-800-528-5888. Pide el idioma que desees y una persona
traductora estará en la línea para servirte en cualquiera de 77
idiomas. Se puede hacer llamadas tipo conferencia, usar dos teléfonos
en la misma línea o simplemente pasar el teléfono a la persona
con quien se quiere conversar.
¡Es simple! Está
disponible las 24 horas del día, siete días a la semana.
¡Y es tremendamente
costosa! Si utilizas la línea lingüística de AT&T sin haberte
suscrito a tal servicio, las traducciones al español te costarán
$4.15 por minuto y tendrás que pagar $7.25 por minuto en el caso
de idiomas menos comunes, tales como el urdu, un idioma principal
de Paquistán. Es claro que, lamentablemente, no se trata de un
servicio que puedas utilizar cada día para charlar con tu vecina.
Sin embargo, para servicios
comunitarios de emergencia existe una tarifa de suscripción que
los hace más asequibles. Si te suscribes, el servicio de traducción
al español de AT&T te costará $2.20 por minuto.
Los principales departamentos
de policía del condado de Sonoma están suscritos a la línea lingüística
de AT&T. Pero ¿la utilizan?
En
muchas escenas de crímenes suele haber cerca amistades, miembros
de la familia o vecinos que pueden ayudar a las personas monolingües
que son víctimas de crímenes a traducir para la policía. A menudo,
una joven o un joven interviene y brinda un buen trabajo de traducción,
como tiene costumbre de hacer con dueños de casas, comerciantes
y en muchos otros casos relacionados con las necesidades cotidianas
de comunicación de parientes y vecinos. Mal que bien, la policía
se ha valido enormemente de esta tarea lingüística de sobrevivencia
desde que Estados Unidos tiene inmigrantes.
Cuando se trata de
violación y violencia doméstica, sin embargo, entra en juego toda
una gama de consideraciones que puede convertir en sumamente perjudicial,
para la mujer víctima y su caso, el confiar en las traducciones
realizadas por personas que se encuentran en la escena del crimen.
Típicamente,
las víctimas de violencia doméstica y violación son muy cuidadosas
de que sus hijas e hijos no se enteren de los crudos detalles
de estos crímenes. Y por muy buenas razones, también se sienten
renuentes a revelar los pormenores a sus vecinos. Sin embargo,
los detalles exactos y completos de la víctima son precisamente
lo que la policía necesita para llevar adelante la investigación
de estos casos.
Mucho más que con otros
tipos de crímenes, las declaraciones personalizadas de estas víctimas
en la escena son siempre evidencia clave al momento del juicio.
Las declaraciones realizadas
en la escena del crimen aportan una mayor credibilidad en comparación
con otras obtenidas más adelante en el proceso. Adicionalmente,
cualquier intento posterior de hacer correcciones a las declaraciones
iniciales a menudo es utilizado por la defensa para socavar la
credibilidad de la víctima.
Sin
embargo, a pesar de la crucial importancia de obtener declaraciones
precisas de la víctima en la escena del crimen, pocos oficiales
de policía recurren al servicio de traducción de AT&T. Como consecuencia
de ello, las declaraciones de víctimas hispanohablantes de violencia
doméstica y violación en dicha escena son frecuentemente inexactas
y casi siempre subestimadas en una forma que resulta dañina.
La policía debería
utilizar la línea de AT&T para todas las declaraciones de víctimas
de violación y violencia doméstica cuando el oficial a cargo no
habla el idioma de la víctima.
¿Qué se puede decir
de los $45 a $70 que costaría una llamada de 20 a 30 minutos de
duración para obtener la declaración exacta y completa de una
víctima?
En realidad, este costo
es mínimo en comparación con el que implica regresar una y otra
vez a la misma escena de un crimen irresuelto. Es mínimo si se
lo compara con el costo que representa un violador suelto que
aumenta sus crímenes ultrajando a una mujer tras otra. Y es mínimo
en comparación con los costos vitalicios que implica una niñez
expuesta a violencia en el hogar.
De hecho, aun $100
para hacer correctamente el trabajo la primera vez es una suma
muy baja comparada con la mayoría de herramientas normales de
investigación que la policía usa para resolver otros crímenes,
tales como las costosas pruebas forenses utilizadas de rutina
en un caso de drogas.
Se
autoriza copiar y distribuir esta información siempre y
cuando el crédito y el texto se mantengan intactos.
Reservados © todos los derechos, Marie De Santis,
Women's Justice Center,
www.justicewomen.com
rdjustice@monitor.net
Traduccion por Laura E. Asturias / Guatemala
|
|